|
Победи сначала самого себя, а потом – врагов. |
|
"Каванакадзима" 川中島 Kawanakajima («Речной остров»)
Стихотворение японского мыслителя и поэта Рай Санъё (1780-1832), вошедшее в эталонный репертуар самурайских песнопений гинъэй и танцев с мечом кэмбу.
Планируя внезапную атаку на войска Такэды Сингэна, Уэсуги Кэнсин под покровом ночи переправился через реку с конным отрядом. Увидев внезапно возникшие из утреннего тумана войска Уэсуги, Такэда пришел в ужас. Надеясь отомстить за обиду, которую он питал десять лет, Уэсуги прорубил себе путь глубоко в стан противника, но меч его, отбитый воинским веером, лишь слегка скользнул по плечу Такэды, оставив неглубокую рану, и он не сумел поразить своего великого противника.
Хореографический рисунок этой песни лег в основу танцев с мечом кэмбу. Текст стихотворения на японском и русском языках можно посмотреть здесь.
В концертах Центра «Музыкальные культуры мира» (в том числе, в программах фестиваля «Душа Японии») танец «Каванакадзима» неоднократно исполнялся в различных вариантах мастером кэмбу Гото Кэйсэн.
|
|
|
WA – ON |
| Ансамбль японской музыки |
|
|
Дракон и Феникс |
| Ансамбль китайской музыки |
|
|
Караван |
| Группа иранской музыки |
|
|
Вселенная звука |
| Международная научно-творческая программа |
|
|
Душа Японии |
| Международный музыкальный фестиваль |
|
|
Потомки Арктиды |
| Международная научно-творческая программа |
|
|
Собираем друзей |
| Международный музыкальный фестиваль |