|
Победи сначала самого себя, а потом – врагов. |
|
Эта история началась так…

В богатом доме владельца рисовой лавки готовились к свадьбе…
Пролог
О-Нацу-монахиня совершает заупокойную службу по погибшему возлюбленному Сэйдзюро.
1 сцена
В богатом доме О-Нацу идут приготовления к свадьбе. Служанка О-Тама не понимает, почему О-Нацу так грустна. Причина печали – молодой приказчик Сэйдзюро. Он также влюблен в О-Нацу, они признаются друг другу в своих чувствах. (По традиции общества периода Эдо, брачные соглашения составлялись родителями жениха и невесты, нередко когда те еще были маленькими детьми. Самовольное нарушение родительского контракта, тем более, связь с человеком иного сословия неминуемо каралась казнью).
2 сцена
Влюбленные увлечены друг другом и прячутся от посторонних глаз. Тем временем Тадзимай кладет в шкатулку деньги, предназначенные в приданое дочери. Кандзюро, запутавшийся в неудачном бизнесе и долгах, крадет эти деньги.

3 сцена
В доме становится известно об отношениях О-Нацу и Сэйдзюро. К тому же Кандзюро удается убедить окружающих, что именно Сэйдзюро виновен в пропаже денег. Встревоженный отец юноши уводит его. О-Нацу в слезах. О-Нацу и Сэйдзюро встречаются за воротами. Злодейство Кандзюро для них очевидно. Расставаясь, влюбленные в знак верности обмениваются одеждами.

4 сцена
Служанка О-Тама, приняв переодетую О-Нацу за Сэйдзюро, изливает свои чувства, при этом не замечая, что место О-Нацу занимает подвыпивший Гэндзюро. О-Тама пугается, а Гэндзюро засыпает.

5 сцена
Сердце Сэйдзюро исполнено жаждой мщения. В темноте он принимает спящего Гэндзюро за Кандзюро и убивает его. Кандзюро, наблюдая эту сцену, созывает народ. Только немедленное бегство может спасти героя и его возлюбленную, также пришедшую на место убийства. Темнота оказывается недругом влюбленных: они теряют друг друга, и Сэйдзюро оказывается в руках стражников. Обвинение в предательстве своего хозяина покрывало имя виновного несмываемым позором, поэтому месть за ложный навет считалась делом чести.

6 сцена
От горя О-Нацу теряет рассудок.

7 сцена
В состоянии безумия О-Нацу бродит в поисках Сэйдзюро. В пути она встречает сестру и невесту Сэйдзюро, разыскивающих его в чужом для них краю. Девушки долго не могут понять, что говорят об одном и том же человеке.

8 сцена
Готовится казнь Сэйдзюро. Сестра О-Тоси и невеста О-Сан ошеломлены происходящим. О-Нацу в отчаянии, она готова расстаться с жизнью. Девушки успокаивают ее. Стражник выводит Сэйдзюро.

9 сцена
Сочувствующие горожане молятся за воссоединение душ несчастных влюбленных.

10 сцена
Сэйдзюро раскаивается в убийстве невинного человека и готов с достоинством принять смерть.

11 сцена
Перед смертью Сэйдзюро вспоминает о встрече с О-Нацу как о лучшем мгновении в своей жизни.

12 сцена
Последнее желание Сэйдзюро – выкурить трубку. Из толпы выходит О-Нацу и передает стражнику трубку. Сделав один вдох, Сэйдзюро внезапно вонзает трубку в свое горло. Все в смятении. О-Нацу бросается на копье стражника, но ее останавливают. В этот момент благодаря случайно найденному в шапке письму раскрывается истинное имя вора свадебных денег. Это Кандзюро. Сэйдзюро со словами «О-Нацу! Жду тебя в раю!» – умирает. Эпилог Душа Сэйдзюро из рая обращается к О-Нацу. Отныне участь О-Нацу – до конца жизни молиться за покой души своего любимого и ждать встречи с ним.


Какому Богу молится ветер осенний?
Красные листья бросает,
Словно жертву приносит...
|
|
WA – ON |
| Ансамбль японской музыки |
|
|
Дракон и Феникс |
| Ансамбль китайской музыки |
|
|
Караван |
| Группа иранской музыки |
|
|
Вселенная звука |
| Международная научно-творческая программа |
|
|
Душа Японии |
| Международный музыкальный фестиваль |
|
|
Потомки Арктиды |
| Международная научно-творческая программа |
|
|
Собираем друзей |
| Международный музыкальный фестиваль |