Хосейн Нуршарг "Спокойно спи"

 

 

Хосейн Нуршарг

Спокойно спи

 

 

Спи, мой брат, спокойно спи

Спи, сестра моя, не раскрывшийся бутон.

 

Не думай, что ты мёртв, а все оставшиеся — живы,

Тихо спи в земле, живой…

 

Будь свидетелем беды своей родины в день всеобщего бодрствования,

Когда поднимаешь свою голову из-под земли.

Успокоившись, спи…

 

Крик горя твоего, сестра, и вопль твой, брат,

Пусть будут вечной песнею небес.

Настрадавшийся, спи…

 

Не удивляйся боли, причинённой клинком родного брата,

Припомни, чью густую кровь смывал с преступных рук когда-то Габиль.

И слушая об этом, спи…

 

Ты спи, чтоб на твоей могиле однажды вырос солнечный цветок.

Чтоб он зацвёл и превратил в рассвет глухую ночь,

Спи…

 

Взгляни, наш мир наполнен дурными помыслами.

Свет глаз моих, не бойся этих мыслей,

Спи…

 

С небес нисходит долгое терпенье,

А человек при этом продолжает рядиться в самолюбия одежды.

Так пусть разрушится дом мрака, в котором царствует жестокость.

Претерпевший страдания, спи…

 

Спи, мой брат, спокойно спи

 

(подстрочный перевод Х. Нуршарга и М. Каратыгиной)

WA – ON
Ансамбль японской
музыки
Дракон и Феникс
Ансамбль китайской музыки
Караван
Группа иранской музыки
ФОТО, ВИДЕО, АУДИО
Вселенная звука
Международная научно-творческая программа
Душа Японии
Международный музыкальный фестиваль
Потомки Арктиды
Международная научно-творческая программа
Собираем друзей
Международный музыкальный фестиваль
П В С Ч П С В
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31