А что такое "аваз"?

Читаем афишу концерта иранской классической музыки 23 октября: Хосейн Нуршарг (аваз).

 

 

 

А что такое "аваз"?

 

Среди нескольких значений этого персидского слова - классическое искусство пения.

 

Почему классическое?

 

Потому что подчиняется строгому канону. Здесь каждая молекула звуковой материи создаётся по установленным правилам, продумана, обработана и теоретически обоснована. И ещё потому, что для носителей этой традиции обладание творческим вдохновением - это не просто дар небес, но и усвоенное многолетним трудом мастерство, профессия.

 

Авазом называется также законченная музыкальная композиция, которая может звучать либо отдельно, либо, как в нашем концерте, в составе большой многожанровой программы. Когда солист поёт один или в сопровождении ансамбля или даже оркестра, его высказывание по форме ближе монологу, а если в равноправный диалог с голосом вступает какой-либо инструмент, такая форма называется сазо-авазом. Объяснить, как певец создаёт свой аваз - всё равно что рассказать, как Чайковский написал свою 6-ю симфонию или Мусоргский - "Хованщину".

 

Музыкант может готовить конкретный аваз очень долго, иногда годами, бесконечно проверяя разнообразные варианты соединения жёстких канонических звуковых моделей, чтобы в их сочетании максимально глубоко и полно раскрылся смысл изначальной идеи высказывания. Тщательно подбирается поэтический текст (или несколько текстов), близких этой внутренней идее.

 

Однако, как бы детально аваз ни прорабатывался, его звучание в каждом выступлении - непредсказуемая и неповторимая данность. Хорошо, что в наши дни есть возможность звуковой и видео-записи. Иначе мы не смогли бы сейчас наслаждаться воспоминаниями о наших волшебных открытиях, среди которых, например, программа "Шур-Афшари", возникшая почти случайно и подготовленная Хосейном Нуршаргом и группой "Фераг" буквально за два дня в декабре 2009 года.

 

Тогда аваз Шур буквально ошеломил нас своей глубиной и пронзительной искренностью. Не понимая слов, мы чувствовали, что в нас хотят разбудить чувство собственного достоинства и волю к свободе. Позже мы сделали подстрочный перевод этой мудрой газали Бахмана Рафеи, и вот он:

 

Если время ничего не меняет

 

Есть мир событий за нашим взглядом, моим и твоим.

И если время ничего не меняет, то это наша вина, моя и твоя.

 

Нельзя сидеть в бездействии, прислонившись спиной к стене,

Эти дверь и стена в будущем будут свидетельствовать против нас, меня и тебя.

 

Мир окон взывает к нам, давайте же встанем!

Горизонты времени ожидают меня и тебя!

 

Даже лёгкое дыхание превращается в чёрный дым внутри клетки

И образует глухую завесу наших дней, ночей, недель и месяцев, моих и твоих.

 

(подстрочный перевод Хосейна Нуршарга и Маргариты Каратыгиной)

 

Аваз Шур, о котором идёт речь, можно послушать здесь

 

 

М. Каратыгина

 

Ещё об авазе: Аваз в разделе Словарь

Хосейн Нуршарг "Традиция аваза в иранской классической музыке" в разделе Публикации

 

WA – ON
Ансамбль японской
музыки
Дракон и Феникс
Ансамбль китайской музыки
Караван
Группа иранской музыки
ФОТО, ВИДЕО, АУДИО
Вселенная звука
Международная научно-творческая программа
Душа Японии
Международный музыкальный фестиваль
Потомки Арктиды
Международная научно-творческая программа
Собираем друзей
Международный музыкальный фестиваль
П В С Ч П С В
 
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31